Tłumacz przysięgły (присяжный переводчик в Польше)

Разберемся кто же такой «tlumacz przysiegly». В дословном переводе значит — присяжный переводчик. При подачи документов, например, в учебное заведение в Польше или на Karte Pobytu приходится некоторые документы (страховка, школьный аттестат, свидетельство о рождение и т.д.) переводить на польский. И вот именно этим и занимается tlumacz przysiegly.

 

Разница с переводчиками документов в Украине в том, что здесь в одном лице и переводчик и нотариус. То есть, в Украине вы должны два раза заплатить: переводчику, что бы он перевел и нотариусу, что бы он заверил перевод. А здесь все это делает один человек. Цена таких услуг во Вроцлаве за один лист А4 в среднем около 30 зл.

Список присяжных переводчиков с украинского языка во Вроцлаве:

 

  1. Borzemski Andrzej — Wiśniowa 18a/3, 53-137 Wroclaw, tel. 71-367-43-39

  2. Lystopad Nataliya — Kaszubska 15 (parter) boczna ul. Pomorskiej, Wroclaw, tel. 883 464 357

  3. Moldowan Julia – Mikolaja Reja 18/12, 50-354 Wroclaw, tel. 608-170-021

  4. Postument Julian – Żwirowa 21, 54-029 Wroclaw, tel. 71-349-35-99

  5. Śpiwak-Krasowska Aleksandra – Stanislawa Worcella 14/18, 50-448 Wroclaw, tel. 662-131-380

  6. Unger Swietlana – Kłosna 7/15, 53-434 Wroclaw, tel. 691-957-771

  7. Żmijewska Anna – Jelenia 24/16, 54-242 Wroclaw, tel. 609-948-778

 

Если хотите ознакомиться с подробным списком или нужен перевод с другого языка или в другом городе, воспользуйтесь поиском на сайте Министерства Юстиции (Ministerstwo Sprawiedliwości)


Автор:  Денис

    

Мы всегда рады, если такого рода информация будет вам полезна, делитесь ею и собственным опытом здесь на сайте или в нашей в группе Вконтакте  TWO in WROCLAW , пишите свои отзывы, комментарии и вопросы. При копировании и распространении обязательно указывайте источник, так вы выражаете благодарность и уважение авторам.


Комментарии:

4 комментария

Добавить комментарий